- 2023年11月23日
sé tú mismo sin dejarte arrastrar
Cuando se culpa a alguien o a algo, no se hace nada ni se piensa nada. Piensa de nuevo en lo que puedes hacer para ser tú mismo. Sr.Fennec 人にも社会にも流されず、自分らしくいこう
Cuando se culpa a alguien o a algo, no se hace nada ni se piensa nada. Piensa de nuevo en lo que puedes hacer para ser tú mismo. Sr.Fennec 人にも社会にも流されず、自分らしくいこう
Preocuparse y deprimirse por la realidad de lo ocurrido no cambiará nada. Revisemos con calma la situación de otra manera y hagamos un nuevo plan desde cero. Sr.Fennec 絶望は時間の無駄だから、すべてを忘れよう
Por muy diferente que sea tu ideal, no puedes cambiarlo por ti mismo. Más bien, acéptalo con un corazón alegre. Acepta las cosas como son. Sr.Fennec 晴れの日も雨の日も、あるがままを楽しもう
You might think that you can always work a little harder and nothing will change. But it is important to make that little effort a habit and to keep at it. Mr.Fennec 少し頑張ればできることを習慣にしよう
We cannot waste even a single day in order to realize our goals. Even if you have no talent, if you can continue to work hard every day, one step at a time, you will be rewarded. Mr.Fennec 毎日の努力は、達成の瞬 […]
¿Cómo puedes responder a situaciones imprevisibles? Utiliza tu experiencia e imaginación para salir de una situación difícil lo antes posible. Sr.Fennec 予期していない出来事には、早めの対処
Al ver el mundo desde su punto de vista, entenderás por qué piensan como piensan. También descubrirás algo nuevo sobre ti mismo. Conviértalo en un hábito. Sr.Fennec 理解するには、同じ目線にたってみよう
No importa lo ocupado que estés, si tienes un propósito en la vida para engancharte, todo se convierte en un momento divertido e impagable. Sr.Fennec 生きがいを見つけるのも仕事