- 2023年7月28日
cuddle together to overcome difficulties
When adversity strikes, we fight better with more friends than alone. When you don’t know what to do or are uncertain, join forces and learn how to survive. Mr.Fennec 身と心を寄せ合って、困難に立ち向かおう
When adversity strikes, we fight better with more friends than alone. When you don’t know what to do or are uncertain, join forces and learn how to survive. Mr.Fennec 身と心を寄せ合って、困難に立ち向かおう
With good fortune comes misfortune, and with good comes bad. Find your own way to turn any adversity into recovery. Mr.Fennec どんな不幸にも屈せず、乗り越える術を持とう
Aunque ahora me resulte imposible, es importante tener el ideal de que quiero ser así. Piensa en ti dentro de unos años. Sr.Fennec 目標はいつも自分の中から生まれる
Puedes disfrutar de cualquier cosa que hagas por primera vez porque nunca sabes lo que va a pasar después. Seguir retándote sin miedo puede ser el secreto para divertirte cada día. Sr.Fennec いくつからでも未知 […]
A veces la autoestima se interpone en el camino y no quieres admitirlo honestamente. Pidamos perdón con valentía en lugar de poner excusas. Sr.Fennec つべこべ言わずに、ごめんなさい
Predicting the future is not always easy, but we can improve our “foresight” by acquiring information. We should increase our knowledge on a daily basis and strengthen our ability to predi […]
When you encounter difficulties or problems, do not face them alone. Before you reach your limits, summon up the courage to ask someone for help. Mr.Fennec 苦しいのは、助けを呼ばずにもがいているから
El afecto no se transmite sólo porque haya muchas palabras. Aunque estes en silencio, basta con cogerse de la mano o abrazarse suavemente para transmitirlo con firmeza. Sr.Fennec ぬくもりは、100の言葉より伝わる
Elogiar no significa que puedas ser mimado. Utilicémoslo como fuerza vital para avanzar un paso más cuando sea difícil. Sr.Fennec ときには自分自身を褒めることも必要