- 2024年2月21日
por cada gloria que ves, siempre hay un esfuerzo
Sus ágiles actuaciones y brillantes hazañas son el resultado de una práctica diaria empapada de esfuerzos. Sr.Fennec 目撃する栄光には、必ず影の努力がある
Sus ágiles actuaciones y brillantes hazañas son el resultado de una práctica diaria empapada de esfuerzos. Sr.Fennec 目撃する栄光には、必ず影の努力がある
Para que una flor florezca, hay que sembrar las sem illas, regarlas y rotar las plántulas para exponerlas a la luz del sol. Como estas tareas se realizan cuidadosamente una a una cada día, la alegría […]
A la hora de plantearse las cosas, primero hay que controlar las emociones. Si no eliminamos las emociones innecesarias, como la impaciencia y la ira, no conseguiremos buenos resultados. Sr.Fennec 心を落 […]
Have you lost sight of your own values and assumed that you have nothing that you surely should have? If you judge yourself by the standards of those around you, you will be buried without being notic […]
If it is too quiet, you may not be able to concentrate, or you may be tempted by the surroundings, depending on the location and environment. First, find a place where you can relax, and let your mind […]
¿Te pones excusas para no tener tiempo de hacer lo que te gusta porque es demasiado engorroso? No te mientas y sigue haciendo lo que te gusta. Sr.Fennec 何事も好きなことは、続けよう
Si te sientes mal, no puedes hacer nada. Incluso en los momentos difíciles, si siempre actúas de forma agradable, tu estado de ánimo se iluminará de forma natural. Sr.Fennec いつも心が楽しければ、どこまでも歩ける
Lo más importante en la comunicación es la consideración hacia la otra persona. Acortemos la distancia entre nuestros corazones con palabras sinceras. Sr.Fennec 心と心を結ぶには、温かい言葉をかわそう
準備できていれば、いつどんなときでも実力は発揮できるはず。 整った環境とチャンスが来るのを待つより、 自分で作ってしまった方が早いです。 フェネック先生 don’t wait for the ideal environment or the best opportunity